Random musings - part 8
हरे: पापं
न मे वेति चिन्तनं नैव नाम ते ।
हरीति जल्पनादेव
न जाने जायते सुखम् ।। 71 ।।
There are several names
of the Lord that we can chant or meditate upon. Each one has its own
significance. The name Hari means one who destroys the sins of his devotee (the
same is true for Hara also, name of Siva). Whether you destroy my sin or not, I
don't give a thought to it, but by merely saying your name 'Hari', I don't know
why, brings happiness in me, and so I chant Hari Hari....
-----------------------------
स्वागतं हेविलंबे! ते विलम्बेन विना नु नः ।
शुभं जननवेलायां
सर्वं सदा च दापय ।। 72 ।।
Hevilambi! (The
samvatsara by name hevilambi) we welcome you (as you are being born); without
delay give us indeed all that is good as you are being born (now) and always!
-----------------------------
स्वागतं हेमलम्बाय
विलम्बेन विना नु नः ।
शुभं जननवेलायाम्
अस्यां ददातु सर्वदा ।। 73 ।।
Swagatam to Hemalamba!
(The samvatsara by name
hemalamba); without delay let it give us, during her birth, indeed all that is
good always! It looks like the हेमलम्ब
is
preferred over हेविलम्बि । so
the sloka is modified.....
-----------------------------
अहंकारयुतस्याद्य न मे नारायणाssश्रयः ।
ओंकारयुतमन्त्रं
स्यात् नमो
नारायणाय तत् ।। 74 ।।
Wrote it just for the
similar sounding words; the idea struck me with almost the same the words in
the verse. So recording it.
To me, the one coupled
with ahankara, Narayana, there is no recourse. Let that mantra namo narayanaya
coupled with omkara (pranav), the astakshara mantra, be my refuge now.
-----------------------------
This one is a birthday
wish to Trayi (what a name!, trayi means the Vedas), daughter of Sri.Jayaraman
and Smt.Sowmya (both of them scholars in Sanskrit). She completed 5 years day
before yesterday! Sri.Jayaraman posted a verse in FB on this and that triggered
me to compose the following!
या चतुरा त्रयी साद्य
संप्राप्ता पञ्चमं वयः ।
रामाऽस्तु जययुक्तापि
वृत्त्या च सौम्यया लसेत् ।। 75 ।।
That shrewd Trayi has completed 5 years today. Let her
be rejoicing and victorious and shine with a pleasing conduct! The names of her
parents also appear in the verse!
-----------------------------
In present times, it is
becoming increasingly difficult to earn money without compromising on one's
values or dharma. Is it possible to earn money by strictly following dharma? On
the contrary, to carry out or maintain our dharma, money is required! What is
the way out? Question the Lord!
भूयते नैव धर्मेण धनार्जनं जनार्दन! ।
धने रक्षति तस्मिन्नु धर्मवतां वदोत्तरम् ।। 76 ।।
भूयते becomes नैव not
at all धर्मेण by
following dharma धनार्जनं earning
of money जनार्दन Janardana
धने while money रक्षति protecting तस्मिन्नु that dharma indeed धर्मवतां to those who follow dharma वद give उत्तरम् an answer...
Janardana, by following
dharma, it is not easy to earn money. But the case being (only) money
protecting dharma, give an answer to those practice it!
-----------------------------
Arandavanukku
irundathellam pei or in some other form goes the popular saying - a frightened
mind doubts everything!
When we are in danger, we
are unable to decide whether someone is trying to help us or otherwise, whether
to trust or not!
Sugriva, a monkey, was
staying in Rishyamukha hills out of fear of Vaali. When Rama and Lakshmana came
in search of him in the name of friendship, he saw them from a distance and out
of fear sent Hanuman to know about their nature!
He doubted even Rama!
आविर्भवेत्तु देवोऽपि भीतस्य प्रत्तययो कुतः ।
कपिः शंकितवान् रामं शाखामृगत्वमेत्य वै ।। 77 ।।
आविर्भवेत्तु Let manifest देवोऽपि even God भीतस्य to the frightened प्रत्ययो trust कुतः wherefrom कपिः Sugriva शंकितवान् doubted रामं Rama शाखामृगत्वम् monkey-ness एत्य rooted in वै indeed
Even when God manifests
before, a frightened mind doubts! Sugriva, well rooted in monkey-ness doubted
Rama indeed! I learnt the word shakhamrga - monkey, today from Srimad Ramayana.
Hanuman chides Sugriva with this word!
-----------------------------
Beauty is skin deep - so
goes the excellent saying!
This evening I was
looking at an insect which had shed its skin and roaming in all white. Its
beauty had fallen off with its old skin! or so I thought!
For a moment if we were
to perceive objects without skin or colour thereof, would they still be
beautiful? Not sure! 🤔
भवति सर्वभूतानां सौन्दर्यं नाम किञ्चन ।
केवलं चक्षुषा ग्राह्यः चर्मस्थवर्णविशेषः ।। 78 ।।
भवति is there सर्वभूतानां
of
all beings सौन्दर्यं beauty
नाम called केवलं only चक्षुषा through eyes ग्राह्यः perceivable चर्मस्थ in the skin वर्णविशेषः a peculiar form of colour
combination
There is something called
beauty in all beings that is perceivable only through the eyes and is a
peculiar form of the colour combination in the skin!
-----------------------------
Surrendering to the will
of God is a good medicine for not only superficial problems in life but also
for the perennial problem called 'life' itself! How should one be after
surrendering? One should not seek anything but accept what comes across in due
course of life!
पतितोऽहं पदे ते हि विदितोऽयं त्वमच्युतः ।
विहितं यच्च मे देहि निहितोऽस्मि सदा प्रभो ।। 79 ।।
पतितोऽहं I have fallen पदे at
feet ते your हि indeed विदितः is knownअयं this त्वम् you are अच्युतः Acyuta विहितं proper यच्च what is मे to me देहि give निहितोऽस्मि I am just staying put सदा always प्रभो Lord!
Lord! I have fallen at
your feet and it is well known that you are always Acyuta (one who does not let
his devotees down). Please give me what I deserve and I will just stay put! I
shall not make any special efforts for the sake of survival etc! Rather focus
on the duty on hand!
-----------------------------
What is cleaning?
Everything seems to be junk at some point of time. And the entire earth is
covered with dust. Ever wondered why that cupboard is always full despite
cleaning it routinely?
Because cleaning means
moving dirt/garbage from one place to another so that there is room for fresh
dirt/garbage to come in!
मार्जनं नाम तत्कर्म येनैकतस्तु कर्दमः ।
अन्यत्र नीयते नूनं नूतनस्य स्थलं भवेत् ।। 80 ।।
मार्जनं cleaning नाम means
तत्कर्म that activity येन by which एकतः from one place तु but कर्दमः dirt / garbage अन्यत्र to another place नीयते is taken नूनं indeed नूतनस्य for the new one स्थलं room भवेत् is made!
Cleaning means that
activity by which old dirt is removed from one place to another so that new
dirt can be accommodated!
Another one on cleaning
will follow!
---------------------------------------
Comments
Post a Comment