Poetry on mind - part 2
Normally a doubt arises in people (scholarly as well
as others) as how this guy (me), without being yoked with knowledge (or yet to master
the language or any of the sastras) is able to bring forth verses in Sanskrit.
I also have the same! I am unable to boldly say to the world that I only wrote
them! 😊
What can I do? I express the same to Krishna! Please yoke me with knowledge soon!
हे
कृष्ण! विद्ययाऽनूढा मतिः कुन्तीयते हि मे ।
कर्णायन्ते
च पद्यानि दैवजातानि मय्यहो ।। 11 ।।
Hey Krishna! My mind is like Kunti as it is yet to be
yoked (married) with knowledge. Alas! The verses that are born in me by divine
intervention are indeed like Karnas!
-------
The Sun goes in a chariot driven by seven horses to
take the world out of tamas (darkness) daily. But my mind which is also in a
chariot driven by five unrestrained horses (sense organs) wins over the Sun
always (by pushing me in to tamas i.e ignorance)
यतसे
सूर्य! सप्ताश्वैः नेतुं मां तमसो बहिः ।
अयतपञ्चभिर्हन्त सदा
जयति मे मनः ।। 12 ।।
Hey Sun! You try to lead me out of darkness with seven
horses. Alas! my mind always succeeds with (only) five unrestrained horses!
--------
गंगादीनां
प्रवाहोऽपि नैव सर्वैस्तु पीयते ।
किमल्पसरितां
हन्त वहन्नेधस्व मे मनः ।। 13 ।।
Even the waters of Ganges (Valmiki etc) and the like
are not tasted by everyone! What needs to be said about small canals (like
yours)? Just keep flowing and grow! (Someone will drink sometime)!
--------
Can bhakti arise in my mind, which is so dry and empty
of good bhavas? ie it lacks right conditions! Well! looking at the growth of a
sprout on a dry and rough terrain like a rock, it does seem possible, may be
when the right time arrives!
दृष्ट्वोद्भिज्जं
पाषाणेऽहो सद्यो जातो विश्वासो मे ।
शुष्के
चित्ते भक्त्याः जन्म शक्यं नूनं काले काले ।। 14 ।।
--------
Sometimes (or most of the times) our mind and stomach
accept whatever is fed. What is the difference? Stomach pushes out that is not
digested. Mind does not push even that is digested (that has become old)! and
creates problems sometimes.
कुक्षिणा
मनसा चापि स्वीक्रियते यदर्पितम् ।
आद्यो
वमत्यजीर्णं तु जीर्णमप्यपरो न वै ।। 15 ।।
जीर्णम्
means what is digested as
well an old thing!
---------
There is always a tussle between the heart and mind! Both
physically and otherwise. When the mind is agitated, heart is affected. The
heart is intuitive but the mind is impulsive! This one is a poem addressed to
the heart!
स्पन्दनेन
सुहृत् मे हृत् सूचयसि हितं सदा ।
अपनीतोऽस्मि
चित्तेन स्वैरिणा हन्त वैरिणा ।। 16 ।।
स्पन्दनेन
by throbbing or beating सुहृत् friend! मे
my हृत् heart!
सूचयसि you indicate हितं the
good सदा always अपनीतोस्मि I
am drawn away चित्तेन by the mind स्वैरिणा by
the independent हन्त alas वैरिणा by
the enemy!
Heart! My friend! You keep indicating the good always
by your throbbing but I am drawn away by that enemy, my mind, which acts
independently!
---------
A comparison between my mind and ocean! Both are
unfathomable , turbid etc. Above all both seem to be pure (white) at the outset
or on the surface! (Froth of the ocean and seeming goodness in public)
तव
च मम चित्तस्य समुद्र! समताऽस्ति वै ।
आमूलगतकालुष्ये कपटफेनता
तटे ।। 17 ।।
तव
your च and मम
चित्तस्य my mind समुद्र ocean! समता
similarity अस्ति is वै
indeed आमूलगत in the deep कालुष्य
turbidity कपट deceitful फेणता
whiteness or purity तटे near the shore / superficially
Ocean! You and my mind are same. We both are turbid in
the deep but seem to be showing whiteness at the shore superficially!
----------
If that one was to show similarity, in this one my
mind is shown to surpass the ocean even! The ocean has many waves but all of
them head in one direction! towards the shore. Alas in my mind!
तटमात्रोन्मुखास्ते
वै कल्लोलाः हन्त सागर! ।
चित्ते
मे भीकरेऽगाधे चिन्तास्तु विश्वतोमुखाः ।। 18 ।।
तटमात्र
only shore उन्मुखाः facing ते
your वै indeed कल्लोलाः
waves हन्त alas सागर
ocean! चित्ते मे in my mind भीकरे
dangerous अगाधे deep चिन्ताः
thought waves तु but विश्वतोमुखाः
proceeding in all
directions!
Ocean! Your waves are indeed proceeding in one
direction, towards the shore! Alas! in my mind, deep and dangerous, thought
waves are proceeding in all directions!
-------------
When we are young, our minds are fresh and pure
(unpolluted). It is like a beautiful garden! When we approach youth, it begins
to get corrupted! It develops in to a dense jungle! Alas! How is this?
अस्ति
शैशवबाल्ये तु नूनमुद्यानवन्मनः ।
याते
तु यौवने किन्तु कथमहो वनायते ।। 19 ।।
अस्ति
is शैशव infancy
बाल्ये and childhood नूनम् indeed
उद्यानवत् like a garden मनः
mind याते when attained यौवने
youth किन्तु but कथमहो
how alas! वनायते it becomes a forest
During infancy and childhood, the mind is very
pleasant like a garden. As soon as youth is attained, alas! It becomes a dense
forest! How come?
------------
Sastras state that the mind is subtle (small and not
perceivable). If that is the case it is a matter of surprise that the dirt in
it exceeds very much the dirt in the body, which is gross! How is it?
सूक्ष्मं
चित्तं तथापीह तन्मला अतिशेरते ।
देहस्थान्
बहुशो हन्त नूनमेतत्तु विस्मयः ।। 20 ।।
सूक्ष्मं
subtle चित्तं mind तथापीह
even then here तन्मलाः the dirt in it अतिशेरते
exceeds देहस्थान् that of the body बहुशः many
times हन्त alas नूनम् indeed
एतत्तु this is विस्मयः surprising
It is indeed surprising that the dirt of the mind,
which is subtle, far exceeds the amount of dirt in the body, which is gross.
Who understands the subtleties between Chitta, Manas, Buddhi and Mathi but a person who churns his thoughts and brings them out like clarified butter.
ReplyDelete